Prevod od "много лакше" do Brazilski PT

Prevodi:

muito mais fácil

Kako koristiti "много лакше" u rečenicama:

Ово би било много лакше да нисам слеп за боје!
Isto seria muito mais fácil se eu não fosse daltônico.
Кад се будемо пробили кроз канал у соби за одмор, биће много лакше.
Uma vez que chegarmos ao cano na sala dos guardas, será bem mais fácil.
Рекла си, да ћеш да ми вратиш моју ћерку, мада би теби било много лакше, да је једноставно предаш оним мангупима?
Você Sabe, você diz que vai dar Minha filha de volta mas... Mas não seria melhor para você... Se você só tentasse dar ela Para os bandidos?
Тренутно би вам било много лакше ако признате злочин.
Pense, Brad. As coisas ficariam muito mais fáceis se você admitisse o crime.
Човек много лакше лаже кад је притиснут.
Quando um homem é pressionado, mentiras surgem facilmente.
Иако желим да мислим, да имамо паметних људи у овој згради. Сигурно је да је много лакше бити први.
Embora eu ache que temos gente muito esperta neste edifício, com certeza é muito mais fácil ser apenas o primeiro.
Било би много лакше да ми само даш оно што смо се договорили.
Teria sido bem mais fácil... você pagar o que havíamos combinado.
Било је много лакше када је била млађа.
Era tão mais fácil quando ela era menor...
Ово би било много лакше кад би ми веровао.
Sabe, seria muito mais fácil se confiasse em mim.
Кажу да постаје много лакше након другог прста.
Eles dizem que é muito mais fácil partir o segundo dedo.
Дакле, следећи пут биће много лакше.
Bem, a próxima vez será muito mais fácil.
Требало је да делиш памфлете, било би много лакше.
Devia ter distribuído panfletos. Teria sido muito mais fácil!
Посао би ми много лакше ишао када би о'ладио ствари овде.
Facilitaria o meu trabalho se você esfriasse as coisas por aqui.
Али овај посао изгледа много лакше неко да отмемо Матеја.
Ainda quero. Mas fazer este trabalho parece mais fácil do que tentar sequestrar Matthews.
То ће бити много лакше, тамо бити.
Seria muito mais fácil se você estivesse lá.
То би био мој живот много лакше.
Tornaria minha vida muito mais fácil.
Али ја сам увек открили да тајни Су много лакше да Када имате...
Mas eu sempre achei que segredos são muito mais fáceis de guardar quando você não tem ninguém com quem compartilhá-los.
Хелл оф а много лакше него Москви.
É mais fácil do que em Moscou.
Бити много лакше ако отворите мало.
Vamos pressioná-lo, ver se ele faz um woge.
Бити много лакше ако само ме пусти.
E se estiver? Sabe que é um Grimm?
Наравно да би било много лакше ако само Тачно знао како те ноћи отишао.
Seria muito mais fácil se eu soubesse exatamente como aquela noite foi.
Било је много лакше да је овде у несвести.
Foi bem mais fácil trazê-la inconsciente.
Добро, ово ће бити много лакше Ако не чују да долазимо.
Isso vai ser bem mais fácil se eles não nos ouvirem.
Било је много лакше бити са Исланда јер, до пре пар година људи су веома мало знали о нама и могла сам да станем овде и говорим само лепе ствари о нама.
Com certeza costumava ser muito mais fácil de ser da Islândia, porque, até alguns anos atrás, as pessoas sabiam quase nada sobre nós, e eu poderia, basicamente, vir aqui e dizer somente coisas boas sobre nós.
Када размислите о томе, коришћење опажања уместо категорија је много лакше рећи него урадити.
Quando pensamos nisso, usar nosso discernimento, em vez de categorias, é muito mais fácil falar do que fazer.
Било би много лакше да је живео у систему TRAPPIST-1 или, рецимо...
Teria sido muito mais fácil se ele vivesse em TRAPPIST-1, ou, falando nisso...
Користимо ово као део структуре љуштуре зато што нам је потребно да поравнамо одређене делове, што значи да морамо да донесемо мање везивног материјала са Земље и онда то постаје много лакше.
Estamos usando isso como parte da estrutura da casca pois só precisamos solidificar certas partes, ou seja, podemos trazer menos aglutinante da Terra, e tudo fica bem mais leve.
Тако је моја прошлогодишња лекција да би живот било много лакше живети ако бисмо причали о смрти сада, док смо здрави.
Minha lição do último ano foi que a vida seria bem mais fácil se falássemos sobre a morte enquanto ainda temos saúde.
3.2558801174164s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?